Gelukkig Nieuwjaar สวัสดีปีใหม่ภาษาดัตช์ คนดัทช์ทานอะไร ต้อนรับปีใหม่

Gelukkig Nieuwjaar

Gelukkig Nieuwjaar สวัสดีปีใหม่ภาษาดัตช์ คนดัทช์ทานอะไร ต้อนรับปีใหม่

เรียนคำศัพท์ ภาษาดัตช์ เรื่อง ส่งท้ายปีเก่า ต้อนรับปีใหม่ ในเนเธอร์แลนด์ Oud en Nieuw Netherlands Gelukkig Nieuwjaar สวัสดีปีใหม่ภาษาดัตช์ คนดัทช์ทานอะไร ต้อนรับปีใหม่ การอวยพรปีใหม่ ภาษาดัตช์ เขาพูดกันอย่างไร ทานอะไรบ้าง

คำศัพท์ที่ใช้ Oud en Nieuw

ปีเก่า วันสิ้นปี Oudjaarsdag –  เอ๊าด์-ยาร์ส-ด๊าค = วันที่ 31 ธันวาคม
ที่ทำรับประทาน  หรือซื้อทานกันมาตั้งแต่ดั้งเดิม ระหว่างช่วงปีเก่าเริ่มเข้าปีใหม่ คือ Oliebollen – โอ-ลี่-โบลเล่น = ขนมแป้งทอดมีส่วนผสมด้วยลูกเกตุ  ก้อนกลม Appelbeignets  – อ๊อปเปิล-บี-เย่ส      = แอปเปิลฝานขวาง มีรูตรงกลาง  ชุปแป้งทอดHapjes –  ฮับ-เจ๊ส                      = ของขบเคี้ยว เป็นคำ
Borrelhapjes – บอ-เร็ล ฮับ-เจ๊ส           = กับแกล้ม ของขบเคี้ยวคำเล็ก
Poedersuiker – ปูเดิอร์-เซ้า-เกอร์      =  น้ำตาลผง
Champagne – ชาม-ปัน-เย่ =  แชมเปญ
Nieuwjaar  ปีใหม่

คำอวยพรปีใหม่

Gelukkig Nieuwjaar  – เค-ลิ๊ก-เก๊ก  นิวยาร์      = โชคดีปีใหม่
De beste wensen – เดอ-เบส-เต่ เวิ้น เซิ่น     =  ขออวยพรให้สมหวังพบสิ่งดี ๆ
Een voorspoedig nieuwjaar  – เอิ่น ฟอร์-สปู๊-เดิ๊ก  นิวยาร์    =  สวัสดีปีใหม่ พบสิ่งดี ๆ ราบรื่น
Vuurwerk  – ฟือร์- แวร์ก    = ประทัด พลุไฟ

ฉลองต้อนรับปีใหม่

Nieuwjaarsdag   – นิวยาร์ส ด๊าค  = วันแรกของปีใหม่
Nieuwjaar vieren – นิวยาร์ เฟีย-เริ่น    = ฉลองต้อนรับปีใหม่
Nieuwjaarsreceptie  – นิวยาร์ส-  รี-เซ็ป-ซี่   =  งานฉลองต้อนรับปีใหม่
Feest  – เฟสต์                   =  งานฉลอง
Nieuwjaarsconcert  – นิวยาร์ส-  คอน-แซร์ต   =  งานคอนเซิร์ตที่จัดวันรับปีใหม่
หมายเหตุ
ไม่จำเป็นต้องดื่มแชมเปญ คนไม่ดื่มแอลกอฮอลก็ดื่มอย่างอื่น  เครื่องดื่มอย่างอื่นที่ชอบ

แชร์กับเพื่อน

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *